Characters remaining: 500/500
Translation

cầm sắt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cầm sắt" generally refers to the idea of "conjugal harmony," which describes a harmonious relationship or strong bond between married partners. This term emphasizes the importance of unity, love, and understanding in a marriage.

Explanation:
  • Cầm means "to hold" or "to grasp."
  • Sắt means "iron," which symbolizes strength and durability.
Usage Instructions:

You can use "cầm sắt" when discussing relationships, especially in the context of marriages or partnerships, to express that a couple has a strong and harmonious bond.

Example:
  • "Họ sống với cầm sắt suốt 20 năm qua." (They have lived in conjugal harmony for 20 years.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "cầm sắt" can be used metaphorically to discuss other types of relationships, such as friendships or family ties, where a strong and harmonious bond is essential.

Word Variants:
  • "Cầm" can stand alone in other phrases, such as "cầm tay" (to hold hands).
  • "Sắt" can also appear in terms like "sắt đá" (ironclad) to describe something that is very strong or unwavering.
Different Meanings:

While "cầm sắt" primarily refers to conjugal harmony, it can also imply a general sense of unity and strength in relationships, not limited to marriage.

  1. Conjugal harmony

Comments and discussion on the word "cầm sắt"